Tuesday, June 26, 2007

Swearing and Russians

The previous post was one that took me some time to write, so you can imagine my chagrin when I discovered it had not posted correctly.

Never fear, the matter has been corrected.

Which is good, because I thought I had lost it, in which case I would not have had the energy to write further -- for two reasons, both related to the sort of stiffish White Russian by my keyboard.

I will let the first Modern Turk do my talking.

"I've got to drink: my mind keeps on working hard and fast to the point of suffering. I have to slow it down to rest it at times. "

and

"What a lovely drink this is, it makes one want to be a poet."

Both courtesy of Mostafa Kamal "Ataturk."

(Good Turk! Good Turk! Here's a treat, Turk! Atta-Turk!)

((that's such a crap joke!))

3 comments:

M. Z. Ahern said...

Yeah, ever since I first heard of Ataturk in high school, that's all I picture: someone saying "atta Turk" like they'd say "atta boy".

Unknown said...

Darling, you shouldn't drink when you don't have me there to check your spelling.

Ibrahim said...

By golly, what did I misspell?